《耶穌傳》翻成兩千種語言 以母語認識耶穌基督

  【綜合報導】《耶穌傳》是有史以來被翻譯次數最多的電影,現在又再創高峰—成為第2千部從英語翻譯成另一種語言的電影,見證纍纍。製作團隊目標2025年之前,增加翻譯語言至2,200,接觸更多靈魂。
 
  《耶穌傳》電影製作由學園傳道會創辦,這部電影現已被翻譯成佐語(Zo,譯注:漢藏語系米佐庫基欽語支),全球大約6萬多人使用這種語言。
 
  最近,《耶穌傳》在美國德州達拉斯(Dallas)沃思堡(Fort Worth)為操佐語的難民及新移民舉行首映活動。雖然了聖經佐語譯本於2019年完成 ,卻尚未印刷,許多族人仍然無法閱讀。「耶穌傳」以族人的母語述說祂的故事。
 
  《耶穌傳》執行董事紐維爾(Joshua Newell)表示,「能夠發行《耶穌傳》是多年來創新和奉獻的回報,我們最榮幸能以人們可以理解的方式分享耶穌的故事,並且不再需要添加任何翻譯。我們對未來的發展感到興奮,因為可以繼續翻譯這個帶來生命改變的故事。」

紐維爾(右)興奮地宣佈《耶穌傳》已翻譯成兩千種語言。圖截取自Facebook@jesusfilm
 
  《耶穌傳》於1979年首度發行。此後,製作團隊與數以千計的翻譯、錄音團隊、配音演員和合作夥伴合作,以各種語言向任何人、任何地方呈現以耶穌為中心的影片。  
 
  根據官網數據顯示,全球超過1千萬人已觀看過《耶穌傳》,仍然是唯一一部被翻譯成 2,000多種語言的電影,超過4.9億人信主。

《耶穌傳》見證
  沙特(Saudi)在Facebook上觀看了《耶穌傳》的片段。儘管他是信奉另一種宗教,他卻開始在網上跟宣教士聊天,該名宣教士解釋了更多關於基督教和得救的信息。通過這種互動,他研習聖經,並宣告耶穌是他個人的主和救主,現在他有教會生活並已受洗。

   卡拉(Carla)本來要成為自殺式炸彈襲擊者,有個男人卻在她的夢中顯現,跟她說:「我就是道路、真理、生命。跟隨我,然後妳就會傳福音。」

  做了這場夢之後,她向一位基督徒請教,並認識了耶穌,不久,那個男人再次在夢中顯現,吩咐她:「去把這個好消息告訴區域指揮官。」那名指揮官領導一個激進組織。
 
  原來指揮官也做了一個夢,耶穌告訴他正步向滅亡。他告訴卡拉:「我必須改變我的生活方式,否則我會被毀滅。」

  兩個人信主後,指揮官希望他的軍官都可以聽到這個好消息。於是卡拉跟《耶穌傳》同工接觸,收到預載了《耶穌傳》的平板電腦,很多軍官和其他激進份子看完電影後,都放棄恐襲來跟隨耶穌。

紐維爾分享製作團隊2025年異象。圖截取自YoutTube@jesusfilm

《耶穌傳》製作團隊目標在2025年之前,翻譯為2,200種語言,建立5百萬間新教會或小組團體,每年接觸10億個靈魂。
  
  禱告焦點:
  1. 為《耶穌傳》製作團隊禱告,願神大大使用這部電影,讓人認識耶穌基督。
  2. 求主保守因《耶穌傳》歸主的基督徒,能夠在信仰生命上穩步成長。

go top